top of page

Winter Wrap Up

Daniel Ingram

Es la única canción en el décimo primer episodio de la primera temporada de My Little Pony: La magia de la amistad. Es cantada por todos los ponis de Ponyville con motivo del evento de Empacar el Invierno. La canción describe las tareas que cada uno de los equipos desempeña en el evento para que Twilight Sparkle se haga una idea de a que equipo debe unirse. Una versión instrumental aparece cuando todo se arregla y progresan sin problemas.

Lyrics

Ingles

[Rainbow Dash]
Three months of winter coolness
And awesome holidays
[Pinkie Pie]
We've kept our hoovsies warm at home
Time off from work to play
[Applejack]
But the food we've stored is runnin' out
And we can't grow in this cold
[Rarity]
And even though I love my boots
This fashion's getting old
[Twilight Sparkle]
The time has come to welcome spring
And all things warm and green
But it's also time to say goodbye
It's winter we must clean
How can I help? I'm new, you see
What does everypony do?
How do I fit in without magic?
I haven't got a clue!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
[Applejack]
'Cause tomorrow spring–
[Rainbow Dash]
–is here!
[Choir]
'Cause tomorrow spring is here!
[Rainbow Dash]
Bringing home the southern birds
A Pegasus' job begins
And clearing all the gloomy skies
To let the sunshine in
We move the clouds
And we melt the white snow
[Rainbow Dash and Pinkie Pie]
When the sun comes up
Its warmth and beauty will glow!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here!
[Rarity]
Little critters hibernate
Under the snow and ice
[Fluttershy]
We wake up all their sleepy heads
So quietly and nice
[Rarity]
We help them gather up their food
Fix their homes below
[Fluttershy]
We welcome back the southern birds
[Fluttershy and Rarity]
So their families can grow!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([Rarity] Winter, winter)
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([Rarity] Winter, winter)
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([Rarity] Winter, winter)
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here!
[Applejack]
No easy task to clear the ground
Plant our tiny seeds
With proper care and sunshine
Everyone it feeds
Apples, carrots, celery stalks
Colorful flowers too
We must work so very hard
[Applejack, Cherry Berry, and Golden Harvest]
It's just so much to do!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
[Pinkie Pie]
'Cause tomorrow spring is here
[Choir]
'Cause tomorrow spring is here!
[Twilight Sparkle]
Now that I know what they all do
I have to find my place
And help with all of my heart
Tough task ahead I face
How will I do without my magic
Help the Earth pony way
I wanna belong so I must
Do my best today,
Do my best today!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
[Twilight Sparkle]
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here!

Español

[Rainbow Dash]
Tres meses de invierno
maravillosos son.
[Pinkie Pie]
En casa hemos estado ya
ahora hay que jugar.
[Applejack]
La comida es menos cada vez,
no podemos ya crecer.
[Rarity]
Y aunque mis botas amo
esta moda ya paso.
[Twilight Sparkle]
La primavera va a llegar,
todo verde estará,
y el invierno hay que despedir,
hay que limpiarlo, sí,
¿Qué debo hacer?, soy nueva aquí
¿Qué hace un poni cada vez?
¿Cómo hago sin usar la magia?
no tengo idea, lo sé.
[Coro]
Envolviendo el invierno,
los días de descanso se van.
Envolviendo el invierno,
[Applejack]
Es la primavera si.
[Rainbow Dash y el coro]
Y mañana llega aquí.
[Rainbow Dash]
Las aves del sur traeré,
eso es lo que yo haré,
y un día gris voy a limpiar,
y el sol así entrará,
las nubes muevo, a la nieve dí adiós,
[Rainbow Dash y coro]
Cuando salga el sol,
todo aquí brillará
[Coro]
Envolviendo el invierno,
los días de descanso se van.
Envolviendo el invierno,
es la primavera, sí.
Envolviendo el invierno,
es la primavera, sí,
y mañana llega aquí.
[Rarity]
Muchos fueron a hibernar,
bajo la nieve están.
[Fluttershy]
Y a todos hay que despertar,
dando amor y paz,
[Rarity]
Con su alimento hay que ayudar,
su casa limpiar,
aves del sur hay que traer,
[Fluttershy y Rarity]
La familia va a crecer.
[Coro]
Envolviendo el invierno,
los días de descanso se van.
Envolviendo el invierno,
es la primavera, sí.
Envolviendo el invierno,
es la primavera, sí,
y mañana llega aquí.
[Applejack]
La tierra no es fácil limpiar,
pues hay que sembrar,
con precaución hay que arar, hay que alimentar,
vegetales de todos hay, flores también habrá,
duro hay que trabajar,
[Applejack y el coro]
Pues mucho hay que lograr.
[Coro]
Envolviendo el invierno,
los días de descanso se van.
Envolviendo el invierno,
es la primavera si.
Envolviendo el invierno,
[Pinkie Pie]
Es la primavera, sí,
[Pinkie Pie y el coro]
Y mañana llega aquí.
[Twilight Sparkle]
Todos tienen aquí un lugar,
el mío debo hallar,
de corazón voy a ayudar,
y fácil no será,
cómo ayudar sin usar magia,
como todos lo harán,
si quiero aquí pertenecer,
¡Y lo mejor daré!
¡Y lo mejor daré!
[Coro]
Envolviendo el invierno,
los días de descanso se van.
Envolviendo el invierno,
es la primavera, sí.
Envolviendo el invierno,
[Twilight Sparkle]
es la primavera, sí,
y mañana llega aquí,
¡Y mañana llega aquí!

Japones

[Reinbō Dasshu]
Samukatta 3-ka getsu tanoshii fuyuyasumi
[Pinkī Pai]
Hizume wo atatakakushite asobi kurashite
[Appurujakku]
Demo taberumono ga nai watashitachi sodachizakari na no ni
[Rariti]
Būtsu wa suki dakedo kono fasshon ni wa akita
[Towairaito Supākuru]
Haru wo mukaeru toki ga kita midori no kisetsu wo
Fuyu wo katazukete sayonara wo iō
Demo watashi wa shiniri nani wo sureba ii no?
Mahō ga tsukaenai nante
Dō sureba ii no?
[Kōrasu]
Fuyu wo okatazuke
Oyasumi wa owari
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Ashita kara wa haru
[Reinbō Dasshu]
Minami he watatta tori wo pegasasu ga tsuremodosu
Kumorizora wo harashite ohisama wo kagayakaseyō
Kumo wo dokashi yuki wo tokashite
[Reinbō Dasshu to Pinkī Pai]
Ohisama ga kao wo daseba mabayui hikari ga sasu yo
[Kōrasu]
Fuyu wo okatazuke
Oyasumi wa owari
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Ashita kara wa haru
[Rariti]
Yuki no shita de fuyugomori no chīsana dōbutsu tachi
[Furattāshai]
Mada onemu-san ne yasashiku okosu yo
[Rariti]
Shokuryō atsume ya sōji mo otetsudai
[Furattāshai to Rariti]
Okaeri tori tachi kosodate no kisetsu da ne
[Kōrasu]
Fuyu wo okatazuke
Oyasumi wa owari
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Ashita kara wa haru
[Appurujakku]
Jinarashi wa taihen tane wo uetara
Mizu wo yatte hi wo atata sukusuku sodate yō
Ringo ninjin serori irotoridori no hana mo
Ganbaranakucha yaru koto wa takusan
[Kōrasu]
Fuyu wo okatazuke
Oyasumi wa owari
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Ashita kara wa haru
[Towairaito Supākuru]
Shigoto wa wakatta wa watashi mo sagasanakya
Taihen na shigoto mo isshōkenmei tetsudaitai
Demo mahō wo tsukawanai de dō sureba ii no?
Nakama ni naritai dakara ganbaranakucha
Kyō koso wa
[Kōrasu]
Fuyu wo okatazuke
Oyasumi wa owari
Fuyu wo okatazuke
Ashita kara wa haru
Fuyu wo okatazuke
[Towairaito Supākuru]
Ashita kara wa haru
Ashita kara wa haru
Ashita kara wa haru!

bottom of page