top of page

Bad Counter Spell

Daniel Ingram

Es la sexta de once canciones mostradas en My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks cantada por las Dazzlings. La canción debutó como parte del juego AMI en el sitio web de Equestria Girls. La canción también es escuchada en la segunda parte del anuncio en acción en vivo de Rainbow Rocks. La canción sirve como la tercera pista del álbum My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks - Original Motion Picture Soundtrack bajo el título Bajo Nuestro Hechizo en su edición latina, y como Hechizadas en la castellana. También sirve como la decimotercera pista en el álbum My Little Pony 2015 Convention Collection. Una versión instrumental puede escucharse en la opción "Cámara" de la aplicación Equestria Girls.

​

Lyrics

Ingles

[The Dazzlings]
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
[Adagio Dazzle]
Now that you're under our spell
Blindsided by the beat
Clapping your hands, stomping your feet
You didn't know that you fell
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-whoa-oh-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Now you've fallen under our spell
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
[The Dazzlings]
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Now that you're under our spell
[Adagio Dazzle]
Listen to the sound of my voice
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-oh, whoa-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Soon you'll find you don't have a choice
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-oh, whoa-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Captured in the web of my song
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-oh, whoa-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Soon you'll all be singing along
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh, whoa, oh
[The Dazzlings]
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Now that you're under our spell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Now that you're under our
[Adagio Dazzle]
Spell
[maniacal laughter]

Español

[Las Rainbooms]
Peleábamos todo el tiempo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Fue antes de entenderlo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Que cuando hay amistad
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Puedes decir la verdad
Y la música, sí, la música
Nos va a ayudar
Y escuchamos a Rainbow...
¡Roquear!
[Applejack]
Ven y toma el bajo
[Las Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Rainbow Dash]
Y la guitarra tocar
[Las Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
[Pinkie Pie]
Dale a la batería
[Las Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
[Twilight Sparkle]
Como una estrella cantar
[Las Rainbooms]
Y la música, sí, la música
Nos va a ayudar
Y escuchamos a Rainbow...
¡Roquear!
Y escuchamos a Rainbow...
¡Roquear!
Narradora: My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks.

Aleman

[Die Rainbooms]
Wir haben uns oft nicht verstanden
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
Das war bevor wir erkannten
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
Das Freundschaft alles verzeiht
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
Ist man zur Ehrlichkeit bereit
Die Musik ist,
unser Leben
Dafür sind wir hier
Schön wie ein Regenbogen,
spielen wir!

[Applejack]
Nimm dir einfach den Bass
[Die Rainbooms]
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
[Rainbow Dash]
Auch die Gitarre ist Inn
[Die Rainbooms]
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
[Pinkie Pie]
Schlagzeug spielen macht Spaß
[Die Rainbooms]
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
[Twilight Sparkle]
Oder du wirst Sängerin
[Die Rainbooms]
Die Musik ist,
unser Leben
Dafür sind wir hier
Schön wie ein Regenbogen,
spielen wir!
Schön wie ein Regenbogen,
spielen wir!

Las Dazzlings interpretan la canción durante la primera ronda de la batalla de bandas, mientras que las eliminaciones son mostradas durante un montaje. El comentario en el DVD señala que esto se hizo con el fin de mostrar la batalla sin necesariamente tener que escribir un montón de canciones para ello.
La canción es titulada como Bajo mi Hechizo en la versión del vídeo musical.

bottom of page