
The Failure Song
Daniel Ingram
Es la primera canción de primer episodio de la tercera temporada de My Little Pony: La magia de la amistad. Es la primera y única canción, hasta el momento, cantada por Twilight Sparkle y Spike. En esta canción es donde se escucha por primera vez a Spike cantar en la serie aunque acompañó en el coro del Villancico del Corazón y en las generaciones pasadas, cantó en la primera y la tercera de My Little Pony, es cantada para expresar la preocupación de Twilight por la prueba impuesta por la Princesa Celestia.
La canción fue presentada por primera vez en el 2012 en el San Diego Comic-Con el 13 de julio de 2012, sin los efectos de sonido presentes en el episodio. La segunda parte de la canción es Preparada Hoy ya Estás. Anteriores títulos alternativos de esta canción son "Failure Success Song", probablemente es una referencia a esta canción y su repetición, y "I Wasn't Prepared for This" que fue un título que Daniel Ingram prefirió, tomada de letras de Meghan McCarthy.
Lyrics
Ingles
[Twilight Sparkle]
I was prepared to do my best
Thought I could handle any test
For I can do so many tricks
But I wasn't prepared for this
Levitation would have been a breeze
Facts and figures I recite with ease
Twilight Sparkle: The square root of five hundred and forty-six is twenty-three point three six six six four two eight nine one zero nine.
Professor Bill Neigh: She is correct!
[Twilight Sparkle]
I could ace a quiz on friendship's bliss
But I wasn't prepared for this
Will I fail, or will I pass?
I can't be sure...
[Spike]
She can't be sure...
[Twilight Sparkle]
My mind is sharp, my skills intact
My heart is pure...
[Spike]
Her heart is pure...
[Twilight Sparkle]
Oh, I've taken my share of licks
I've made it through the thin and thick
But no I wasn't
[Spike]
Oh no, she wasn't
[Twilight Sparkle]
Oh no, I wasn't
[Spike]
Oh no, she wasn't
[Twilight Sparkle]
No I wasn't
[Twilight Sparkle and Spike]
Prepared... for this!
Español
[Twilight Sparkle]
Para triunfar me preparé
Para la prueba estudié
Miles de trucos hice, sí
Pero esto no lo aprendí
La levitación sería sí
Y los números me hacen reír
Twilight Sparkle: La raíz cuadrada de quinientos cuarenta y seis es veintitrés tres, seis, seis, seis, cuatro, dos, ocho, nueve, uno, cero, nueve.
Profesor: ¡Está en lo cierto!
[Twilight Sparkle]
La amistad descifro en un triz
Pero esto no lo aprendí
¿Fallaré o aprobaré?
Yo no lo sé...
[Spike]
No lo sabrá...
[Twilight Sparkle]
Mi mente actúa con rapidez
Muy hábil soy...
[Spike]
Muy hábil es...
[Twilight Sparkle]
Noches, días y sin dormir
Lo más difícil resolví
Pero esto no lo
[Spike]
Pero eso no lo
[Twilight Sparkle]
Pero esto no lo
[Spike]
Pero eso no lo
[Twilight Sparkle y Spike]
Pero esto no lo...aprendí..
Ruso
[Сумеречная Искорка]:
Мне так хотелось победить,
Своим уменьем удивить,
Ведь мне подвластны чудеса,
Но такого я не ждала.
Левитация - вот пустяки,
Я любой пример могу решить.
Сумеречная Искорка: Квадратный корень из пятьсот сорока шести - двадцать три точка три шесть шесть шесть четыре два восемь девять один ноль.
Профессор: Это верно!
[Сумеречная Искорка]:
В мире всё о дружбе знаю я,
Но такого я не ждала.
Справлюсь я иль провалюсь?
Я не сужу.
[Спайк]:
А я молчу.
[Сумеречная Искорка]:
Умна, сильна, и неудач
Я не боюсь.
[Спайк]:
А я боюсь.
[Сумеречная Искорка]:
Много видела в жизни я,
В удачу верить я должна,
Но такого я...
[Спайк]:
Но такого ты...
[Сумеречная Искорка]:
Но такого я...
[Спайк]:
Но такого ты...
[Сумеречная Искорка]:
Но такого я, я
[Сумеречная Искорка и Спайк]:
Не ждала...