
Smile Song
Daniel Ingram
Es la primera canción en el décimo octavo episodio de la segunda temporada de My Little Pony: La magia de la amistad. Es la décima tercera canción cantada por Pinkie Pie, es cantada para demostrarle a sus amigos como le gusta dar felicidad a los demás y que hacer eso la hace feliz. En esta canción en versión latino, Maggie Vera (directora de doblaje) aseguró en su cuenta de Twitter que sí hicieron los coros de la canción, pero que por alguna razón que se desconoce, no aparecieron en la transmisión.
Lyrics
Ingles
[Pinkie Pie]
My name is Pinkie Pie (Hello!)
And I am here to say (How ya doin'?)
I'm gonna make you smile and I will brighten up your day
It doesn't matter now (What's up?)
If you are sad or blue (Howdy!)
'Cause cheering up my friends is just what Pinkie's here to do
'Cause I love to make you smile, smile, smile
Yes I do
It fills my heart with sunshine all the while
Yes it does
'Cause all I really need's a smile, smile, smile
From these happy friends of mine
I like to see you grin (Awesome!)
I love to see you beam (Rock on!)
The corners of your mouth turned up is always Pinkie's dream (Hoof bump!)
But if you're kind of worried
And your face has made a frown
I'll work real hard and do my best to turn that sad frown upside down
'Cause I love to make you grin, grin, grin
Yes I do
Bust it out from ear to ear let it begin
Just give me a joyful grin, grin, grin
And you fill me with good cheer
It's true some days are dark and lonely
And maybe you feel sad
But Pinkie will be there to show you that it isn't that bad
There's one thing that makes me happy and makes my whole life worthwhile
And that's when I talk to my friends and get them to smile
I really am so happy
Your smile fills me with glee
I give a smile I get a smile
And that's so special to me
'Cause I love to see you beam, beam, beam
Yes I do
Tell me what more can I say
To make you see
That I do
It makes me happy when you beam, beam, beam
Yes it always makes my day
Come on every pony smile, smile, smile
Fill my heart up with sunshine, sunshine
All I really need's a smile, smile, smile
From these happy friends of mine
[Choir and Pinkie Pie]
Come on every pony smile, smile, smile
Fill my heart up with sunshine, sunshine
All I really need's a smile, smile, smile
From these happy friends of mine
[Pinkie Pie]
Yes the perfect gift for me
Is a smile as wide as a mile
To make me happy as can be
[Choir]
Come on every pony smile, smile, smile
Fill my heart up with sunshine, sunshine
All I really need's a smile, smile, smile
From these happy friends of
[Choir and Pinkie Pie]
Smile, smile, smile, smile, smile
[Pinkie Pie]
Come on and smile
Come on and smile
Español
[Pinkie Pie]
Mi nombre es Pinkie Pie, (¡Hola!)
Y me gusta decir, (¡¿Cómo estas?!)
Yo te haré sonreír,
¡Y tu día yo iluminaré!
No importa en realidad (¡Qué tal!)
Si triste o feliz estás (¡Hola!)
Pues alentar a todos,
¡Pinkie eso y más hará!
¡Pues me gusta hacer reír, reír!
¡Eso sí!
¡Mi corazón se llena con el sol!
¡Eso es!
¡Pues una risa es lo que quiero oír
¡De las chicas que hay aquí!
Me gusta sonreír (Asombroso)
Y también verte feliz (¡Claro!)
¡Pero una gran sonrisa
Es lo que a mí me hace feliz! (¡Cascos!)
Si tú estás preocupada,
Y tu cara mal se ve,
¡Lo imposible voy a hacer
Para que triste ya no estés!
¡Pues me gusta hacer reír, reír!
¡Eso sí!
¡Que se vea de oreja a oreja tu reír!
¡Yo quiero verte ya reír, reír!
¡Porque me hace muy feliz!
Hay días que son muy solitarios
Y triste te sientes,
¡Pero Pinkie va a estar a tu lado
Y eso te ayudará!
Pero algo reír me hace,
Y hacer mi vida feliz
¡Si con mis amigas estoy
Y las veo reír!
¡Realmente soy feliz!
¡Pues me hacen sonreír!
Sonrío y me sonríen más,
¡Eso me hace muy feliz!
¡Pues me gusta hacer reír, reír!
¡Eso y más!
Dime cómo te hago ver
Que esto es
¡Es verdad!
¡Feliz me hace verte sonreír!
¡Eso me hace más feliz!
¡Todo pony tiene que reír!
¡Mi corazón ya brilla, brilla!
¡Una risa es lo que quiero oír
¡De las chicas que hay aquí!
¡Todo pony tiene que reír!
¡Mi corazón ya brilla, brilla!
¡Una risa es lo que quiero oír!
¡De las chicas que hay aquí!
¡Todos tienen que reír!
¡Mi corazón ya brilla, brilla!
¡Una risa es lo que quiero oír!
¡Reír, reír, reír, reír, reír!
¡Ven a reír!
¡Ven a reír!
Japones
[Pinkī Pai]
Atashi wa Pinkī Pai (Harō)
Kyō mo minna ni go aisatsu (Chōshi wa dō?)
Atashi wa minna wo egao ni suru no
Donna toki demo (Dōshita no?)
Koe wo kakeru (Konnichiwa! )
Datte minna wo genki ni shitai kara
Sō anata no egao ga suki
Honto
Hora anata ga egao de ireba
Shiawase
Takara atashi ni wa hitsuyō na no
Anata no egao ga ne
Anata no warai kao (Saikō!)
Nikkori shita kao (Suteki!)
Kuchimoto wo agereba hora egao no dekiagari (Haitatchi)
Chotto shinpai de
Fuan na toki demo
Atashi ga ganbatte egao ni shite ageru
Sō anata no egao ga suki
Honto
Hora anata no egao wo misete yo
Sō anata no egao ga atashi wo shiawase ni suru
Dare demo sabishī hi ga aru kedo
Kanashī toki datte
Sonna toki wa itsumo soba ni ite ageru
Atashi wo saikō ni shiawase ni shite kureru mono
Sore wa dareka no kao ni modotta sumairu
Hontō ni shiawase
Anata no egao
Anata ga waraeba
Atashi mo egao
Sō anata no egao ga suki
Honto
Atashi anata no egao mirete
Shiawase
Sō anata no egao de kyō mo
Saikō no ichinichi (ichinichi)
Saa minasan waratte
Atashi wo shiawase ni shite
Hitsuyō na no wa sumairu
Atashi no tomodachi no
[Gasshō to Pinkī Pai]
Saa minasan waratte
Atashi wo shiawase ni shite
Hitsuyō na no wa sumairu
Atashi no tomodachi no
[Pinkī Pai]
Atashi ga hoshī no wa
Takusan no egao yo
Atashi wo shiawase ni suru no wa
[Gasshō]
Saa minasan waratte
Atashi wo shiawase ni shite
Hitsuyō na no wa sumairu
Atashi no tomodachi no
[Gasshō to Pinkī Pai]
Sumairu sumairu
Sumairu sumairu sumairu
[Pinkī Pai]
Saa waratte
Saa waratte