top of page

A Friend for Life

Daniel Ingram

Es la canción titular de My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks. Sirve como la primera canción en la película, escuchada durante los créditos iniciales de la película. El fragmento de la introducción se escucha durante el adelanto de la Comic-Con de San Diego y un fragmento de la canción también puede escucharse en el adelanto lanzado por Shout! Factory, así como al final de cada adelanto de la película lanzado por Hasbro en YouTube. La canción sirve como la primera pista en My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks - Original Motion Picture Soundtrack. En el álbum de la banda sonora, el solo de Twilight está acompañado por voces armónicas, las cuales no se escuchan en la película.

​

Lyrics

Ingles

[The Rainbooms]
We used to fight with each other
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
That was before we discovered
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
That when your friendship is real
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Yeah, you just say what ya feel
And the music, yeah, the music
Gets us to the top
As we learn how the rainbow...
Rainbow Rocks!
[Applejack]
You can pick up the bass
[The Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
[Rainbow Dash]
And you can play the guitar
[The Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
[Pinkie Pie]
You can bang on the drums
[The Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
[Twilight Sparkle]
Or you can sing like a star
[The Rainbooms]
And the music, yeah, the music
Gets us to the top
As we learn how the rainbow...
Rainbow Rocks!
As we learn how the rainbow...
Rainbow Rocks!

Español

[Las Rainbooms]
Peleábamos todo el tiempo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Fue antes de entenderlo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Que cuando hay amistad
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Puedes decir la verdad
Y la música, sí, la música
Nos va a ayudar
Y escuchamos a Rainbow...
¡Roquear!
[Applejack]
Ven y toma el bajo
[Las Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Rainbow Dash]
Y la guitarra tocar
[Las Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
[Pinkie Pie]
Dale a la batería
[Las Rainbooms]
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
[Twilight Sparkle]
Como una estrella cantar
[Las Rainbooms]
Y la música, sí, la música
Nos va a ayudar
Y escuchamos a Rainbow...
¡Roquear!
Y escuchamos a Rainbow...
¡Roquear!
Narradora: My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks.

Aleman

[Die Rainbooms]
Wir haben uns oft nicht verstanden
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
Das war bevor wir erkannten
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
Das Freundschaft alles verzeiht
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
Ist man zur Ehrlichkeit bereit
Die Musik ist,
unser Leben
Dafür sind wir hier
Schön wie ein Regenbogen,
spielen wir!

[Applejack]
Nimm dir einfach den Bass
[Die Rainbooms]
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
[Rainbow Dash]
Auch die Gitarre ist Inn
[Die Rainbooms]
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
[Pinkie Pie]
Schlagzeug spielen macht Spaß
[Die Rainbooms]
(Oh, woh-oh, woh-oh-woh-oh)
[Twilight Sparkle]
Oder du wirst Sängerin
[Die Rainbooms]
Die Musik ist,
unser Leben
Dafür sind wir hier
Schön wie ein Regenbogen,
spielen wir!
Schön wie ein Regenbogen,
spielen wir!

La canción también aparece al final de libro de capítulos Twilight's Sparkly Sleepover Surprise por Perdita Finn.
La canción es titulada como Arco Iris de Rock and Roll en la banda sonora original de la película, El rock del arcoíris en la versión del vídeo musical oficial y como Escuchamos A Rainbow Rockear en la banda sonora de My Little Pony & Equestria Girls, El Show en Vivo. Para la banda sonora castellana, es titulada como El Arcoíris Mola.

bottom of page