top of page

Let the Rainbow Remind You

Daniel Ingram

Es la decimoséptima y final canción de la cuarta temporada de My Little Pony: La Magia de la Amistad, mostrada en el vigésimo sexto episodio El Reino de Twilight, Parte 2. Es la quinta canción para finalizar un episodio, seguida de Burro Gruñón Alegre Es, Nació el Amor, Preparada Hoy ya Estás, y Todo en Equestria. La versión extendida en inglés se mostró por primera vez en la Comic-Con Internacional de San Diego el 25 de julio de 2014 y se publicó en el canal de YouTube de Hasbro al día siguiente. La versión extendida en español latino fue mostrada en cambio como una canción parte de My Little Pony & Equestria Girls, El Show en Vivo.

La versión extendida en inglés de la canción sirve como la novena pista del álbum de banda sonora Songs of Harmony. También sirve como la octava pista de My Little Pony 2015 Convention Collection. La versión extendida en español latino sirve como la tercera pista del álbum de banda sonora My Little Pony & Equestria Girls, El Show en Vivo. En el álbum Songs of Harmony en español latino, la versión extendida del idioma original es reemplazada sólo por la versión corta doblada en la serie.

La versión instrumental de esta canción se puede escuchar en niveles con la temática de Rainbow Dash en My Little Pony: Puzzle Party.

Lyrics

Ingles

[Twilight Sparkle]
Each one of us has something special
That makes us different, that makes us rare
[Fluttershy]
We have a light that shines within us
That we were always meant to share
[All]
And when we come together
Combine the light that shines within
There is nothing we can't do
There is no battle we can't win
When we come together
There'll be a star to guide the way
It's inside us every day
See it now! See it now!
Let the rainbow remind you
That together we will always shine
Let the rainbow remind you
That forever this will be our time
[mandolin solo]
[Twilight Sparkle]
Let the rainbow remind you
That together we will always shine

​

Extended version
[Twilight Sparkle]

Each one of us has something special
That makes us different, that makes us rare
[Fluttershy]
We have a light that shines within us
That we were always meant to share
[All]
And when we come together
Combine the light that shines within
There is nothing we can't do
There is no battle we can't win
When we come together
There'll be a star to guide the way
It's inside us every day
See it now! See it now!
Let the rainbow remind you
That together we will always shine
Let the rainbow remind you
That forever this will be our time
[Twilight Sparkle]
Each one of us will sometimes falter
We may stumble, we may fall
[Rarity]
But we still have a kind of magic
One that will see us through it all
[All]
And when we come together
Combine the light that shines within
There is nothing we can't do
There is no battle we can't win
When we come together
There'll be a star to guide the way
It's inside us every day
See it now! See it now!
Let the rainbow remind you
That together we will always shine
Let the rainbow remind you
That forever this will be our time
[mandolin solo]
[Twilight Sparkle]
Let the rainbow remind you
That together we will always shine

Español

[Twilight Sparkle]
Algo especial todos tenemos
Es diferente, es singular
[Fluttershy]
Hay una luz que nos alumbra
Y que debemos compartir
[Todas]
Y cuando estamos juntas
La luz que hay dentro brilla más
No hay nada por hacer
No hay batalla que ganar
Cuando estemos juntas
Hay una luz que nos guiará
Dentro de cada una está
¡Aquí está! ¡Aquí está!
Lo dice el arcoíris
Que unidas vamos a brillar
Lo dice el arcoíris
Que por siempre vamos a brillar
[Twilight Sparkle]
Lo dice el arcoíris
Que por siempre vamos a brillar

​

Versión extendida
[Twilight Sparkle]

Algo especial todos tenemos
Es diferente, es singular
Hay una luz que nos alumbra
Y que debemos compartir
[Todas]
Y cuando estamos juntas
La luz que hay dentro brilla más
No hay nada por hacer
No hay batalla por ganar
Cuando estemos juntas
Hay una luz que nos guiará
Dentro de cada una está
¡Aquí está! ¡Aquí está!
Lo dice el arcoíris
Que unidas vamos a brillar
Lo dice el arcoíris
Que por siempre vamos a brillar
[Twilight Sparkle]
A veces nos equivocamos
Tal vez caigamos, no querrás seguir
Pero contamos con la magia
Que nos ayuda a salir
[Todas]
Y cuando estamos juntas
La luz que hay dentro brilla más
No hay nada por hacer
No hay batalla por ganar
Cuando estemos juntas
Hay una luz que nos guiará
Dentro de cada una está
¡Aquí está! ¡Aquí está!
Lo dice el arcoíris
Que unidas vamos a brillar
Lo dice el arcoíris
Que por siempre vamos a brillar
[solo de mandolina]
[Twilight Sparkle]
Lo dice el arcoíris
Que unidas vamos a brillar

Aleman

[Twilight Sparkle]
Jeder von uns ist einzigartig
Das unterscheidet uns alle hier
[Fluttershy]
Doch in den Herzen brennt die Flamme
Unserer Freundschaft, die teilen wir
[Alle]
Und wenn wir sind zusammen,
Dann leuchtet sie mit aller Kraft
Wenn man glaubt, dass es gelingt,
Dann gibt es nichts, was man nicht schafft
Wenn wir sind zusammen,
Zeigt uns ein Stern das rechte Licht
Und er lässt uns nicht in Stich
Seht auch an! Was er kann!
Uns zeigt dieser Regenbogen,
Dass die Freundschaft über allem steht
Dieser schöne Regenbogen,
Zeigt uns allen hier worum es geht
[Mandolinen solo]
[Twilight Sparkle]
Uns zeigt dieser Regenbogen,
Dass die Freundschaft über allem steht

bottom of page