top of page

Giggle at the Ghostly

Daniel Ingram

Es la única canción en el segundo episodio de la primera temporada de My Little Pony: La Magia de la Amistad y además la primera canción de la serie. Es la primera canción cantada por Pinkie Pie, es cantada cuando ella y sus amigas viajan en busca de los Elementos de la Armonía estando dentro del Bosque Everfree.

Cuando las amigas de Pinkie Pie se asustan ante un grupo de árboles que están encantados por Nightmare Moon la cual les puso caras tenebrosas, Pinkie canta la canción para demostrar que el miedo se puede vencer solo con reírse de el. Cuando Pinkie demuestra eso Twilight Sparkle se da cuenta de que ella representa el elemento de la Risa.

Daniel Ingram compuso la Canción de la Risa de la letra de Lauren Faust, como una demostración de Hasbro Studios. Un vídeo de la canción se encuentra en el sitio web de Hasbro.

Lyrics

Ingles

[Pinkie Pie]

When I was a little filly and the sun was going down...

Twilight Sparkle: Tell me she's not...

[Pinkie Pie]

The darkness and the shadows, they would always make me frown...

Rarity: She is.

[Pinkie Pie]

I'd hide under my pillow

From what I thought I saw

But Granny Pie said that wasn't the way

To deal with fears at all

Rainbow Dash: Then what is?

[Pinkie Pie]

She said, "Pinkie, you gotta stand up tall

Learn to face your fears

You'll see that they can't hurt you

Just laugh to make them disappear."

Ha! Ha! Ha!

Ponies: [gasp]

[Pinkie Pie]

So, giggle at the ghostly

Guffaw at the grossly

Crack up at the creepy

Whoop it up with the weepy

Chortle at the kooky

Snortle at the spooky

And tell that big dumb scary face to take a hike and leave you alone and if he thinks he can scare you then he's got another thing coming and the very idea of such a thing just makes you wanna... hahahaha... heh...

Laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaauuuugh!

Español

[Pinkie Pie]

El miedo me invadía al ver

Que el sol se iba a ocultar.

Twilight Sparkle: Díganme que no está...

[Pinkie]

Lo oscuro y las sombras me

Ponían a temblar.

Rarity: Si está.

[Pinkie Pie]

Mi almohada era un refugio

De lo que imaginé,

La abuela me dijo debes saber

Tus miedos enfrentar.

Rainbow Dash: ¿Y entonces?

[Pinkie Pie]

Dijo: "Pinkie de pié debes estar

Miedo no tendrás,

Nadie daño te hará

Solo ríe y tus miedos se irán."

¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!

Ponies: [gasp]

[Pinkie Pie]

Y... ríete del miedo

Búrlate si es feo,

Si es espeluznante

Ríete más como antes

Si lo vez horrible.

No es tan terrible

Dile a ese grandulón que ya te deje en paz, porque si cree que puede asustarte está muy equivocado y que lo único que va a lograr es que tu solo quieras... hahahaha... heh...

Reíiiiiiiiir.

Japones

[Pinkī Pai]
Mada chīsakatta koro wa
Ohisama ga shizun jau to
Towairaito Supākuru: Ano ko dōshita no?
[Pinkī Pai]
Kurai toko kowaishi kage ni dokidoki
Rariti: Okashī wa.
[Pinkī Pai]
Sonna toki wa itsumo makura wo kabutteta no
Demo Guranī Pai ga aru toki atashi ni itta no
Reinbō Dasshu: Nante itta no?
[Pinkī Pai]
Hora Pinkī yūki wo dashite
Tachimukau no yo
Kowai mono wa subete warai tobasou
Ha-ha-ha!
Ponī-tachi: [aegi]
[Pinkī Pai]
Sō warai tobasou
Bukimi na mono wo
Warai tobasou 
Kanashii koto mo
Warai tobasou
Kowai mono subete
Ōkikute okkanai kao no aitsu ni itte yarou
Acchi itte! Oyobi janai yo!
Dō surya atashi ga kowagaru ka
Chie wo shibotten no?
Sorya zannenshō waracchau!
Waracchaou!

bottom of page