
Friendship Games
Daniel Ingram
Es la canción de tÃtulo de My Little Pony: Equestria Girls: Juegos de la Amistad. Además, es la primera canción de la pelÃcula, cantada durante los créditos de inicio de introducción de la pelÃcula. Se escucha al final de los dos primeros avances de la pelÃcula. La canción sirve como la quinta pista de la banda sonora de My Little Pony: Equestria Girls: Friendship Games - Original Motion Picture Soundtrack, bajo el tÃtulo The Friendship Games sólo para la versión inglesa.
Lyrics
Ingles
[All]
Ahhh-ohhh...
Ahhh-ohhh...
Na, na, na-na-na, oh
Ha!
Ahhh-ohhh...
The Friendship Games!
[guitar intro]
We've come this far
And we're not goin' back (No way!)
Prepare yourself
Cause we're on the attack (Attack!)
Won't have to find us
We'll be tracking you down (Right now!)
And when we're finished
We'll be takin' the crown
All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
Hey! Ho!
Hey! Let's go!
[Rainbow Dash]
We studied hard
And we're here to win
[All]
Whoa-oh
[Applejack]
We're only tellin' you once
[Sunset Shimmer]
Our magic comes from the inside out
[Main six]
What you see's what you get
Don't you ever forget
[All]
All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
[softer] Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
[even softer] Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
Español
[Todas]
Ahhh-ahhh...
Ahhh-ahhh...
Na, na, na-na-na, oh
¡Ha!
Ahhh-ahhh...
¡Los Juegos de la Amistad!
[introducción de guitarra]
Llegamos ya
Y no hay que regresar (¡Jamás!)
Prepárate
Pues vamos a atacar (¡Verás!)
No hay que buscarnos
Que hallaremos sin más (¡Sin más!)
Y la corona
Será nuestra al final
A ganar (a ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
A ganar (a ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
¡Hey! ¡Ho!
¡Hey! ¡Acción!
[Sunset Shimmer]
Aquà estamos
Para ganar
[Todas]
Whoa-oh
[Applejack]
Acéptalo de una vez
[Pinkie Pie, Fluttershy y Rarity]
Pues nuestra magia hacia fuera irá
[Mane 6]
Lo que ves lo tendrás
No lo vas a olvidar
[Todas]
A ganar (a ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
A ganar (a ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
[más suave] Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
[aún más suave] Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
Aleman
[Alle]
Ahhh-ohhh...
Ahhh-ohhh...
Na, na, na-na-na, oh
Ha!
Ahhh-ohhh...
[Lektor]
Die Freundschaftsspiele
[Alle]
Der Wettkampf naht!
[Gitarren Intro]
Wir schauen nach vorne
Und stehen unseren Mann (Wie wahr!)
Seid nur gewarnt,
Denn bald greifen wir an (Ganz klar!)
Müsst uns nicht suchen,
Wir verfehlen euch nicht (Niemals!)
Die Siegerkrone
Steht uns gut zu Gesicht
Jeder hält (Jeder hält)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, los geht's!
Jeder hält (Jeder hält)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, los geht's!
Hey! Ho!
Hey! Los geht's!
[Rainbow Dash]
Mit unserm Training
Kommt auch der Sieg
[Alle]
Whoa-oh
[Applejack]
Wir sagen euch wie es ist
[Sunset Shimmer]
Die Zauberkraft, die wir in uns spürn'
[Main six]
Macht uns stark für das Ziel,
Dann erreichen wir viel
[Alle]
Jeder hält (Jeder hält)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, los geht's!
Jeder hält (Jeder hält)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, los geht's!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, los geht's!
[Leiser] Na, na, na-na-na, oh
Na, na, los geht's!
[Noch leiser] Na, na, na-na-na, oh
Na, na, los geht's!