
At the Gala
Daniel Ingram
Es la primera canción en el vigésimo sexto y último episodio de la primera temporada de My Little Pony: La magia de la amistad. Es la primera canción (excluyendo el opening) cantada por las seis protagonistas, es cantada justo cuando llegan a Canterlot para La Gran Gala del Galope.
Lyrics
Ingles
Twilight Sparkle: I can't believe we're finally here. With all that we've imagined, the reality of this night is sure to make this... The Best Night Ever!
[Twilight Sparkle]
At the Gala
[Choir]
At the Gala
[Fluttershy]
At the Gala
In the garden
I'm going to see them all
All the creatures
I'll befriend them at the Gala
[Choir]
At the Gala
[Fluttershy]
All the birdies
And the critters
They will love me big and small
We'll become good friends forever
Right here at the Gala!
[Choir]
All our dreams will come true
Right here at the Gala
At the Gala
[Applejack]
At the Gala (It's amazing)
I will sell them (Better hurry)
All my appletastic treats (Yummy yummy)
Hungry ponies (They'll be snacking)
They will buy them (Bring your money)
Caramel apples, apple sweets (Gimme some)
And I'll earn a lot of money
for the Apple family!
[Choir]
All our dreams and our hopes from now until hereafter
All that we've been wishing for will happen at the Gala
At the Gala
[Rarity]
At the Gala
All the royals
They will meet fair Rarity
They will see I'm just as regal at the Gala
[Choir]
At the Gala
[Rarity]
I will find him
My Prince Charming
And how gallant he will be
He will treat me like a lady
Tonight at the Gala!
[Choir]
This is what we've waited for to have the best night ever
Each of us will live our dreams
Tonight at the Gala
At the Gala
[Rainbow Dash]
Been dreamin'
I've been waitin'
To fly with those great ponies
The Wonderbolts, their daring tricks
Spinning 'round and having kicks
Perform for crowds of thousands
They'll shower us with diamonds
The Wonderbolts will see me right here at the Gala!
[Choir]
All we've longed for
All we've dreamed
Our happy ever after
Finally will all come true
Right here at the Grand Gala
At the Gala
[Pinkie Pie]
I am here at the Grand Gala
For it is the best party
But the one thing it was missing was a pony named Pinkie
For I am the best at parties, all the ponies will agree
Ponies playing
Ponies dancing
With me at the Grand Gala!
[Choir]
Happiness and laughter at the Gala
At the Gala
[Twilight Sparkle]
At the Gala (At the Gala)
With the Princess (With the Princess)
Is where I'm going to be (She will be)
We will talk all about magic and what I've learned and seen (She will see)
It is going to be so special
As she takes time just for me (This will be the best night ever!)
[Choir]
Into the Gala we must go
We're ready now, we're all aglow
Into the Gala, let's go in and have the best night ever
Into the Gala, now's the time
We're ready and we look divine!
[Choir and Fluttershy]
Into the Gala
[Fluttershy]
Meet new friends
[Choir and Applejack]
Into the Gala
[Applejack]
Sell some apples
[Choir and Rarity]
Into the Gala
[Rarity]
Find my Prince
[Choir and Rainbow Dash]
Prove I'm great
[Rainbow Dash]
As a Wonderbolt is
Fluttershy: To meet!
Applejack: To sell!
Rarity: To find!
Rainbow Dash: To prove!
Pinkie Pie: To whoop!
Twilight Sparkle: To talk!
[All]
Into the Gala
Into the Gala
And we'll have the best night ever!
At the Gala!
Español
Twilight Sparkle:¡En la Gala! (¡En la Gala!)
Fluttershy:
En la Gala, en el jardín, a todos los voy a ver.
Serán siempre, mis amigos en la gala. (¡En la gala!)
Pajaritos e insectos, todos me van a querer,
buenos amigos seremos, ¡Aquí en la Gala!
Coro:
Todo es realidad, aquí en la Gala.
¡En la Gala!
Applejack:
En la Gala (¡Nos encantan!), mis manzanas (¡Deliciosas!), yo se las voy a vender (¡Yummy, yummy!)
Y los ponis (¡Son tan ricas!), tan hambrientos (¡Trae dinero!), después van a comer (¡Dame más!)
Ganaré mucho dinero, ¡Que a mi familia ofrezco!
Coro:
Nuestros sueños serán mañana realidades,
todo lo que hemos deseado se verá en la gala.
¡En la Gala!
Rarity:
En la gala, la realeza, todos me conocerán,
y sabrán de mi importancia en la gala (¡En la Gala!)
Allá voy a conocerlo, a mi príncipe real, muy galante va a tratarme
¡Y será en la Gala!
Coro:
Hemos esperado una noche inolvidable,
cada quien lo vivirá aquí en la Gala.
¡En la Gala!
Rainbow Dash:
Yo tanto he soñado, volar con esos ponis:
Los Wonderbolts, que emoción, vueltas dan siempre en acción.
Son tan impresionantes, ¡Nos lloverán diamantes!
¡Los Wonderbolts me van a ver aquí en la Gala!
Coro:
Que la frase sea verdad, fueron felices siempre.
Y que se haga realidad, que sea aquí en la Gala.
¡En la Gala!
Pinkie Pie:
Aquí estoy en la Gran Gala, ¡De las fiestas la mejor!
Y la única que falta es una poni, ¡esa soy yo!
Sobresalgo en cada fiesta, las demás te lo dirán...
Si jugamos, o bailamos, ¡Aquí en la Gran Gala!
Coro:
Alegría y risa hay en la Gala,
¡En la Gala!
Twilight Sparkle:
En la Gala (¡En la Gala!), con Celestia (¡Con Celestia!), estaré feliz ahí (¡Ahí!)
Hablaremos de la magia y de lo que aprendí (¡Aprendí!)
Todo va ser especial, ¡Si su tiempo es para mí! (¡Será un día inolvidable!)
Coro:
¡Hacia la Gala vamos ya, estamos listos y a brillar!
¡Hacia la Gala hay que ir, será inolvidable!
¡Hacia la Gala, es hora ya, somos geniales, eso es real!
Twilight Sparkle, Fluttershy & Coro:
¡Hacia la Gala!
Fluttershy:¡Amigos haré!
Twilight Sparkle, Fluttershy, Applejack & Coro:
¡Hacia la gala!
Applejack:
¡Pies venderé!
Twilight Sparkle, Fluttershy, Applejack, Rarity & Coro:
¡Hacia la gala!
Rarity:
¡Conoceré!
Todas y Coro:
¡Soy mejor!
Rainbow Dash:
¡Que un Wonderbolt!
Fluttershy:
Para...
Applejack:
¡Vender!
Rarity:
Para...
Rainbow Dash:
¡Probar!
Pinkie Pie:
Para...
Twilight Sparkle:
¡Hablar!
Todas & Coro:
¡Ir a la Gala, ir a la Gala!
¡Y será inolvidable!
¡En la Gala!
Japones
Towairaitosupākuru: Shinjirarenai. Tsuini kita no ne. Kon'ya wa watashitachi ga omoiegaite ita tōri no saikō no yoru ni naru hazuda wa!
[Towairaitosupākuru]
Pāti de
[Kōrasu]
Pāti de
[Furattāshai]
Pāti no o niwa de
Kitto mitsukeru
Atarashī takusan no tomodachi o
[Kōrasu]
Pāti de
[Furattāshai]
Kotori ya dōbutsu
Okkī ko ya chitchai ko
Tomodachi-ippai sagashimashou
[Kōrasu]
Watashitachi no yume ga kanau yo
Pāti de
[Appurujakku]
Pāti de (Pāti de)
Uru nda (Uru nda)
Ringo no okashi (Oishi-sō)
Min'na (Hayaku)
Kau hazu (Ikura)
Oishī okashi (Chōdai)
Takusan kaseganakya
Kazoku no tame ni
[Kōrasu]
Watashitachi ga nozonde ita
Subete no yume ya kibō ga kanau yo
Pāti de
[Rariti]
Pāti de kitto iu wa
Ōzoku-tachi ga
Anokoha ōzoku ni fusawashī to
[Kōrasu]
Pāti de
[Rariti]
Sutekina ōji-sama
Kitto kon'ya koso
Watashi o mitsukete mukaete kureru no
[Kōrasu]
Zutto machikogarete ita kono hi
Min'na no yume ya kibō ga kanau yo
Pāti de
[Reinbōdasshu]
Zutto yumemite ita
Issho ni tobu koto o
Sononaha Wandāboruto
Boku no akogare
Kankyaku o unara se
Daiyamondo o furasu
Wandāboruto ga boku o mitomete kureru
[Kōrasu]
Watashitachi ga machikogarete ita
Subete no yume ya kibō ga kanau yo
Pāti de
[Pinkīpai]
Tsuini yattekita saikō no pāti
Demo chotto dake tarinai mono ga aru
Pāti wa motto tanoshiku shinakucha ne
Ason dari odottari
Sore ga pāti
[Kōrasu]
Shiawase to egao de afureru pāti
[Towairaitosupākuru]
Pāti de (Pāti de)
Purinsesu no (Purinsesu no)
O soba ni i rareru (i rareru)
Mahō ya iron'na ohanashi shitai na (shitai na)
Watashi dake no tame no
Tokubetsuna jikanda wa
[Kōrasu]
Saikō no yoru
Pāti e ikou junbi wa dekita
Kokoro odoru saikō no yoru
Pāti e ikou junbi wa dekita
[Furattāshai]
Tomodachi tsukurou
[Appurujakku]
Ringo no okashi o urou
[Rariti]
Ōji-sama o mitsukeru no
[Reinbōdasshu]
Wandāboruto no menbā ni
Furattāshai: Sore
Appurujakku: Zore no
Rariti: Yume o
Reinbōdasshu: Ka na
Pinkīpai: Eru
Towairaitosupākuru: Tame
[Min'na]
Pāti de
Pāti de
Saikō no yoru o sugosou!
Pāti de